Verified Commit ac134353 authored by Haelwenn's avatar Haelwenn

Update translations

lupdate harbour-kyclos.pro -no-obsolete
parent 911d9358
Pipeline #25647 failed with stage
in 54 seconds
......@@ -19,6 +19,10 @@
<source>said</source>
<translation>hat gesagt</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
......@@ -27,16 +31,8 @@
<translation>Öffne in Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Web-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Lese-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Kopiere URL</translation>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Neu laden</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -102,18 +98,14 @@
<source>Instance</source>
<translation>Instanz</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation>Gewünschte Mastodon-Instanz URL eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon ist ein freies, quelloffenes soziales Netzwerk. Im Gegensatz zu kommerziellen Plattformen, ist Mastodon als dezentrales Netzwerk konzipiert. Somit wird das Risiko vermieden, dass ein einziges Unternehmen die volle Kontrolle über die Kommunikation der Benutzer hat. Benutzer können einer beliebigen Instanz beitreten oder selbst eine eigene betreiben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
......@@ -160,6 +152,10 @@
<source>followed you</source>
<translation>sind dir gefolgt</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
......@@ -262,20 +258,40 @@
<translation>Diese Option deaktivieren um Datenvolumen zu sparen</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Übersetzen</translation>
<source>Credits</source>
<translation>Dank an</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Transifex benutzen um bei der Übersetzung der Anwendung zu helfen</translation>
<source>Pleroma Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Dank an</translation>
<source>Forking Tooter to Kyclos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tooter developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<translation>UI/UX-Gestaltung und Entwicklung</translation>
<source>Español translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -292,6 +308,10 @@
<source>followed you</source>
<translation>folgt dir</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
......@@ -311,5 +331,13 @@
<source>Favorite</source>
<translation>Zu Favoriten</translation>
</message>
<message>
<source>Unbookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -19,6 +19,10 @@
<source>said</source>
<translation>είπε</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
......@@ -27,16 +31,8 @@
<translation>Άνοιγμα στον φυλλομετρητή</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Λειτουργία ιστού</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Λειτουργία ανάγνωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης URL</translation>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -103,15 +99,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<source>Enter an instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
......@@ -160,6 +152,10 @@
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
......@@ -262,19 +258,39 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<source>Pleroma Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<source>Forking Tooter to Kyclos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tooter developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<source>visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Español translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
......@@ -292,6 +308,10 @@
<source>followed you</source>
<translation>σας ακολουθούν</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
......@@ -311,5 +331,13 @@
<source>Favorite</source>
<translation>Σελιδοδείκτης</translation>
</message>
<message>
<source>Unbookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -19,6 +19,10 @@
<source>said</source>
<translation>dijo</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
......@@ -27,16 +31,8 @@
<translation>Abrir en navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Modo Web</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Modo lectura</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Copiar URL</translation>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -103,15 +99,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<source>Enter an instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
......@@ -160,6 +152,10 @@
<source>followed you</source>
<translation>te empezó a seguir</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
......@@ -262,19 +258,39 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<source>Pleroma Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<source>Forking Tooter to Kyclos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tooter developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<source>visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Español translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
......@@ -292,6 +308,10 @@
<source>followed you</source>
<translation>te empezó a seguir</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
......@@ -311,5 +331,13 @@
<source>Favorite</source>
<translation>Marcar como favorito</translation>
</message>
<message>
<source>Unbookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -19,6 +19,10 @@
<source>said</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>reacted with: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
......@@ -27,15 +31,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
......@@ -103,15 +99,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<source>Enter an instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
......@@ -160,6 +152,10 @@
<source>followed you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
......@@ -262,19 +258,39 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<source>Pleroma Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<source>Forking Tooter to Kyclos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tooter developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Occitan &amp; French translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dutch translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Español translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UI/UX design and development</source>
<source>Added README file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
......@@ -292,6 +308,10 @@
<source>followed you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualContainer</name>
......@@ -311,5 +331,13 @@
<source>Favorite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unbookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -19,6 +19,10 @@
<source>said</source>
<translation>a dit</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Browser</name>
......@@ -27,16 +31,8 @@
<translation>Ouvrir dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>Web mode</source>
<translation>Vue internet</translation>
</message>
<message>
<source>Reading mode</source>
<translation>Mode lecture</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>Copier l&apos;URL</translation>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Recharger</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -102,18 +98,14 @@
<source>Instance</source>
<translation>Instance</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an Mastodon instance URL</source>
<translation>Entrer l'URL d'une instance de Mastodon</translation>
</message>
<message>
<source>Mastodon is a free, open-source social network. A decentralized alternative to commercial platforms, it avoids the risks of a single company monopolizing your communication. Pick a server that you trust whichever you choose, you can interact with everyone else. Anyone can run their own Mastodon instance and participate in the social network seamlessly.</source>
<translation>Mastodon est un réseau social et logiciel à source ouverte de microblog auto-hébergé, libre, distribué et acentré. Il permet de partager des messages, images et autres contenus. Mastodon peut être fédéré à un réseau d'instances capables de communiquer entre elles.</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an instance URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
......@@ -160,6 +152,10 @@
<source>followed you</source>
<translation>vous a suivi</translation>
</message>
<message>
<source>reacted with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyList</name>
......@@ -251,7 +247,7 @@
</message>
<message>
<source>Authorize this app to use your Mastodon account in your behalf</source>
<translation>Autoriser cette application d'utiliser votre compte</translation>
<translation>Autoriser cette application d&apos;utiliser votre compte</translation>
</message>
<message>
<source>Load images in toots</source>
......@@ -262,20 +258,40 @@
<translation>Désactiver cette option pour économiser des données mobiles</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation>Traduction</translation>
<source>Credits</source>
<translation>Développement</translation>
</message>
<message>
<source>Use Transifex to help with app translation to your language</source>
<translation>Utiliser Transifex pour aider avec la traduction de l'application</translation>
<source>Pleroma Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Développement</translation>
<source>Forking Tooter to Kyclos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tooter developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>visual identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>