Bad/wrong translations #594

Open
opened 2019-06-25 07:48:08 +00:00 by minibikini · 1 comment
Member

There was a bug report about broken CSV export of followers (pleroma#1014). After some digging, I've realized that there is actually no such thing as followers (subscribers) export in Pleroma. There is only export of following (subscriptions).

I think if the reporter was using the English locale they might be confused by the "Follow export" wording. Also, I've checked other locales and found that German translation is wrong ("Follower exportieren" means "Follower export"). Not sure about other locales.

Besides fixing the German locale, I think it'd be nice to change the English translation to something less confusing or perhaps add a description.

There was a bug report about broken CSV export of followers (pleroma#1014). After some digging, I've realized that there is actually no such thing as followers (subscribers) export in Pleroma. There is only export of following (subscriptions). I think if the reporter was using the English locale they might be confused by the "Follow export" wording. Also, I've checked other locales and found that [German translation](https://git.pleroma.social/pleroma/pleroma-fe/blob/develop/src/i18n/de.json#L121) is wrong ("Follower exportieren" means "Follower export"). Not sure about other locales. Besides fixing the German locale, I think it'd be nice to change the English translation to something less confusing or perhaps add a description.

This is indeed still wrong and confusing.

This is indeed still wrong and confusing.
Sign in to join this conversation.
No milestone
No project
No assignees
2 participants
Notifications
Due date
The due date is invalid or out of range. Please use the format "yyyy-mm-dd".

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference
pleroma/pleroma-fe#594
No description provided.